Oh, und ich weiß, dass das Off-Topic ist, aber es ist meine Lebensphilosophie, dass mehr Hintergrundwissen immer hilft: @
Angel of Death @
Desty
Ich kenne die Perspektiven von euch beiden, da ich sowohl in der LGBT-Szene als auch (wenn auch in geringerem Maße) in der Doujinshi-Szene Leuten folge. Daher will ich zumindest einmal versuchen, einen Dialog aufzubauen, in der Hoffnung, die jeweils andere Seite besser zu verstehen. (Was nicht in Akzeptanz enden muss)
Ich beginne mit Angels Perspektive:
Die Etymologie des Wortes 'Trap' hat ihren Vorläufer im legalen Fall der 'Gay Panic Defense'. Diese war eine Verteidigung zur Rechtfertigung von Mord zwischen Männern, in dem ein Flirtversuch mit Mord 'vergolten' wurde. Früher als Homosexualität strafbar war, war diese Verteidigung in Einzelfällen erfolgreich. Nun, später war diese Verteidung nicht mehr zulässig, allerdings wurde sie gegen transgender Frauen angewendet, (Oft, aber nicht unbedingt in einem Zusammenhang mit Dating) die ihr Geburtsgeschlecht nicht bei ihrer Vorstellung angaben - sobald der Mann dies bemerkte, brachten sie die Frau um. Da die Männer angaben, all das wäre eine "Falle" für sie, bildete sich daraus der Begriff "Trap". Ich hoffe, damit habe ich die eine Seite adäquat zusammengefasst. Für konkrete Fallbeispiele reicht Google - ich empfehle selbstverständlich Eigenrecherche.
Nun will ich aber auch Destys Position erläutern:
Im Laufe der Jahre wurde der Begriff "Trap" nicht mehr länger nur für trans Frauen benutzt, sondern auch in der sogenannten "Femboy"-Community. Femboys sind Männer, die eine feminine Ästhetik anstreben, sich aber dennoch als Männer identifizieren. Dies wird durch Klamotten, Haarschnitte und teilweise sogar mit Hormonen bewerkstelligt - Operationen bleiben aber aus. Viele sind homosexuell, aber auch andere Sexualitäten sind vertreten. Und diese Männer identifizieren sich sehr oft selbst als "Traps". Das ist die Bedeutung, die Desty meint.
Nun wird dadurch eine Situation ohne Präzedent geschaffen: Sonst gibt es einen Begriff für eine Gruppe, die laut Takt und Dekor entweder sozial akzeptabel ist oder nicht und durch den Begriff des "Reclaimings" lockern sich diese Regeln unweigerlich, bis die Benutzung okay ist. Hier beschreibt ein Wort allerdings zwei Gruppen - ein Homonym also. Eine Bezeichnung wird verwendet und ist in ihrem sozialen Zirkel erwünscht; bei der anderen ist das Gegenteil der Fall. Was soll man tun? Ich denke, es ist wichtig, auf beiden Seiten Verständnis zu haben und die jeweilige Verwendung zu verstehen, auch wenn man nicht mit ihr einverstanden ist.
Wenn man "Trap" nur als Beleidigung kennt und sie vielleicht sogar selber abbekommen hat und plötzlich sagt jemand, dass das doch alles positiv gemeint ist, rollt man die Augen und kommt sich für blöd verkauft vor. So von der Marke "Kann man nicht mal 5 Minuten Recherche und/oder Selbstreflexion betreiben?"
Wenn man "Trap" nur als positive Selbstidentifikation oder als neutralen Tag in Doujinshi kennt und plötzlich sagt einem jemand, man wäre transphob, ist das aber auch der Fall. So von der Marke "Was wollen diese SJWs denn jetzt schon wieder?"
Ich will natürlich keinen dazu bewegen, die Meinung des jeweils anderen anzunehmen. Die jeweilige Vergangenheit und sozialen Zirkel, in denen man sich bewegt, machen das fast unmöglich. Aber, wie gesagt, ich will zumindest versuchen, Missverständnisse aus dem Weg zu räumen, damit ein richtiger Dialog entstehen kann, wenn das gewollt ist.
Ach ja, ich als laufende "Golden Mean Fallacy" verwende einfach den japanischen Begriff "Otokonoko", der keine Doppelbedeutung hat und das Doujinshi-Genre, wie ich finde, präziser wiedergibt.
Abschließend muss ich aber anmerken: Nein, nur weil eine Frau sich Hosen anzieht, ist sie keine "Reverse Trap" - genau so wenig wie ein Mann mit einem Regency-üblichen Nachtgewand eine "Trap" wäre. Das ist so irrelevant, wie als Mann Pink als Lieblingsfarbe zu haben. Wichtig ist der Begriff des "Passings", also dem Wunsch, wie das jeweils andere Geschlecht zu wirken. Der Ausdruck ist in Doujinshi weit verbreitet - ja - aber bei Mangas unüblich und eigentlich sogar unerwünscht. Denn hier ist ein Trauma der Auslöser für Cross-Dressing und wenn man da den Ausdruck verwendet, würden auch die Femboys eine Augenbraue hochziehen, das kann ich sagen. "Reverse Trap" als Tag/Selbstidentifikation würde den Wunsch bezeichnen, sich selbst so zu bezeichnen - hier sieht sich die Protagonistin dazu genötigt. Daher würde ich den Begriff nicht verwenden.
PS: Oh, jetzt hat sich die Diskussion doch noch etwas weiter entwickelt. Ich hoffe, ich bin nicht zu redundant, dennoch Vezeihung! Und Desty habe ich etwas falsch charakterisiert und etwas unwissender dargestellt, als er ist - auch dafür Verzeihung!
Lesezeichen