Die AnimaniA find ich dagegen cool. Und mit DVD ist sie eine zusätzliche Bereicherung. Man sollte Magazine ja grundsätzlich nur als Info nutzen und sich daraus dann eine eigene Meinung bilden. So sehe ich das
Hallo,
jeder Manga und Anime Fan kennt die Zeitschrift bzw sollte sie kennen und da ich keinen Thread gefunden habe können wr hier über die Zeitschrift AnimaniA diskutieren!
Die AnimaniA find ich dagegen cool. Und mit DVD ist sie eine zusätzliche Bereicherung. Man sollte Magazine ja grundsätzlich nur als Info nutzen und sich daraus dann eine eigene Meinung bilden. So sehe ich das
Japp die Dvd ist cool und auch ihren Preis wert, nur für Infos nutzt man besser das inet, das ist aktueller!
Schon klar. Aber nicht immer weiß ich (alles) aus dem Netz. Genauso wenig das ich die Folgen auf der DVD schon kenne. So wie viele die sich die Serien schon vorher downloaden. So aktuell möchte ich gar nicht sein....
Hm, ich fand die Animania früher etwas besser! Die Artikel waren da noch nicht so knapp gehalten ( gingen oft über mehrere Seiten -> ich mag lange Artikel - habe mir deswegen früher oft die poln. Zeitschrift Kawaii bestellt!)
Andererseits gab´s früher ( d.h. vor sechs Jahren ) auch noch nicht so viele Manga und Anime über die es zu berichten galt, wie jetzt! Deshalb musste wohl die Länge der Artikel dran glauben! *seufz*
Dann hatte die Animania früher noch etwas "erwachsenere" Themen zu bieten ( war oft Werbung für Hentai-Animes und auch Artikel darüber vorhanden! ) Jetzt erscheint sie mir etwas "kindlicher" - vielleicht bin ich aber auch erwachsener geworden! ^_^
Alles in Allem ist´s immer noch ein ausreichend gutes Magazin, um meinen Wissensdurst was Manga und Anime betrifft zu befriedigen - neben dem Internet!
Schließe mich Seraphina an. Früher waren die Artikel wirklich anders gestrickt. Hängt vielleicht mit dem Austausch der Crew zusammen. Trotzdem lese ich sie immer noch gerne ^_^
Ich finde die Artikel der AnimaniA etwas zu dürftig, was die MZ manchmal ein bisschen zu drastisch ist, ist die Ani zu lasch formuliert. Ein guter Mittelweg wäre angebracht. Ich muss ja nicht jedem in den A**** kriechen, Mangas mit kritischen Themen sollten auch so geschrieben werden, dass sie kritisch sind, egal ob Fans aufschreien oder nicht. Ausschlaggebend für meinen Kaufwillen ist keines der beiden hiesigen Magazine, zumindest in den meisten Fällen (ein paar Ausnahmen gibt es, Gib mir Liebe wegen dem MZ-Artikel, wäre so einer).
Fehler kommen auch nicht selten vor (in der MZ allerdings auch). Wenn ich da an den Artikel .hack//roots im aktuellen Heft denke, da haben sie Haseo einfach als sie dargestellt. Entweder ein wirklich blöder Fehler oder ein riesiger Spoiler, denn der Charakter von Haseo ist eindeutig männlich, hat auch eine männliche Stimme.
Die Ani hat bereits zweimal eine Preiserhöhung hinter sich, die DVDs finde ich persönlich unnütz, weswegen ich mir die günstigere Variante kaufe.
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne
Für ein gutes Magazin zahlt man auch den Preis der draufsteht. Egal wie oft er erhöht worden ist ^^Original von Vampire
Die Ani hat bereits zweimal eine Preiserhöhung hinter sich, die DVDs finde ich persönlich unnütz, weswegen ich mir die günstigere Variante kaufe.
Ich finde es aber auf Dauer lästig, wenn die Preise angehoben werden, es geht nicht um das Geld (1 € rauf-runter ist wirklich kein Thema). Aber ich finde die Ani fast schon langweilig zum Lesen, die Reviews sind zum Einschlafen, haben zwar viele Bilder, aber sonst kann man sie in der Pfeife rauchen. Da die Reviews immer gleich formuliert sind, außer es kommt von einem freien Mitarbeiter, diese lesen sich wieder ganz anders und das merkt man (man muss nur den Artikel zu Haou Airen und Gib mir Liebe in der letzten Ausgabe vergleichen). Die alte AnimaniA hat mir da wesentlich besser gefallen, auch wenn ich 12 DM zahlen musste als damals arme Schülerin, ich hab sogar das Hentai-, Sailor Moon- und Fanart-Special.
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne
Hm, diese Ausgaben habe ich auch noch daheim ^^ Ich persönlich bin sehr zufrieden mit der Ani. Es liest sich alles gut, gutes Papier, gute DVD, guter Preis. Mehr braucht man nicht. Seine Meinung kann man ja immer noch selber bilden egal welchen Artikel man jetzt liest.
Ja, ich habe die blöde Angewohnheit mich von Meinung anderer nicht beeinflussen zu lassen, manchmal wäre dies kostengünstiger. Aber GmL wäre bei mir in der Ani komplett durchgefallen, es klang so 0815-shojomäßig und dann noch die Bilder dazu. Dieser Artikel hat ein komplett verkehrtes Bild vom Manga übermittelt, der Haou Airen Artikel war treffender.
Was mich an der Ani stört, dass sie die ganzen dt. Synchros in den Himmel loben. Die FY-Synchro war grauenhaft schlecht besetzt, die extrovertierte Heldin kam introvertiert herüber, auch sonst war die Besetzung bis auf dem Oberbösewicht alles schlecht ausgewählt. Die Ani fand die Synchro so toll und lebendig. Ich hatte eher den Eindruck als wären alle Charas kurz vorm Einschlafen gewesen, da fand ich die englische Synchro um Längen besser als die deutsche (ich hab FY auf japanisch, englisch und deutsch gesehen). Wenn etwas wirklich schlecht gewählt ist, dann sollte man sowas schreiben und es nicht so gutheißen, mir kam es wirklich so vor, als ob die Ani-Redaktion keine Ahnung von den Charakteren hatte, denn keiner kam überzeugend herüber, anders als bei der englischen, die ich wirklich als gut empfinde.
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne
Ich fand auch das es viel zu wenig Text hatte um den Manga treffend zu beschreiben. Hab den Artikel erst viel später gelesen obwohl ich das Heft bereits hatte ^^Original von Vampire
Ja, ich habe die blöde Angewohnheit mich von Meinung anderer nicht beeinflussen zu lassen, manchmal wäre dies kostengünstiger. Aber GmL wäre bei mir in der Ani komplett durchgefallen, es klang so 0815-shojomäßig und dann noch die Bilder dazu. Dieser Artikel hat ein komplett verkehrtes Bild vom Manga übermittelt, der Haou Airen Artikel war treffender.
Meinst Du Fushigi Yuugi? da war mal eine Episode drauf. Deutsche (Anime-)Synchro sind immer Geschmacksache. Derjeníge der das getestet hat war begeistert, ein anderer im Team vielleicht weniger.... wer weiß. Aber das ist doch nicht das wichtigste. Deshalb gibt es ja die DVD... damit Du Dir Dein eigenes Bild machen kannst vom Anime. Da kann derjenige noch soviel schreiben.... Du weißt es ist schlecht und basta. Auch mir gefiel die Synchro nicht. Also schaue und kaufe ich mir die DVD auch nicht.Was mich an der Ani stört, dass sie die ganzen dt. Synchros in den Himmel loben. Die FY-Synchro war grauenhaft schlecht besetzt, die extrovertierte Heldin kam introvertiert herüber, auch sonst war die Besetzung bis auf dem Oberbösewicht alles schlecht ausgewählt. Die Ani fand die Synchro so toll und lebendig. Ich hatte eher den Eindruck als wären alle Charas kurz vorm Einschlafen gewesen, da fand ich die englische Synchro um Längen besser als die deutsche (ich hab FY auf japanisch, englisch und deutsch gesehen). Wenn etwas wirklich schlecht gewählt ist, dann sollte man sowas schreiben und es nicht so gutheißen, mir kam es wirklich so vor, als ob die Ani-Redaktion keine Ahnung von den Charakteren hatte, denn keiner kam überzeugend herüber, anders als bei der englischen, die ich wirklich als gut empfinde.
P.S.: Englisch? eine schreckliche Sprache die in einem Anime noch schrecklicher wird :looking:
Nein, die englische Synchro war wirklich gelungen, zumindest kamen die Charaktere so rüber wie sie sein sollten, Nakago gemein und hinterhältig (das sag ich als totaler Nakago-Fan - normalerweise kann man mir da nichts recht machen, wenn ich wirklich in einen Charakter vernarrt bin), Miaka laut und quirlig und sogar Nuriko klang nicht so penetrant tuntig wie in der deutschen Version. Wenn ich bedenke, die haben die OVAs seit 2003 in der Tasche und 2005 kam sie erst, also da wäre jeder Fan enttäuscht.
Ich beschäftige mich jetzt schon mindestens 7 Jahre mit FY und kann daher die Charaktere auch in etwa einschätzen. Selbst jemand, der FY nur vom Manga her kennt, kann zumindest von einem lebhaften Charakter wie Miaka von einem eher ruhigeren unterscheiden. Miaka ist eben ein quirliges Mädchen und da hat die Stimme von Shiori aus IY (da passte sie wirklich wunderbar, ein ruhiges introvertiertes Hanyo-Mädchen) nichts zu suchen, derjenige, der das gut fand, hatte echt keine Ahnung vom Manga oder den Charakteren :O. Der Einzige, der mich überzeugt hat von der deutschen Synchro, war Tenkou (aber wie kann es anders sein, nirgends find ich den Synchronsprecher und seine Rollen).
Mir ist es schon wichtig, ob etwas sachlich rüberkommt oder nur die eigene Meinung, immerhin wurde das auch an der MZ kritisiert, dass sie zu sehr ihre Meinung vertritt. Denn irgendwie sind da alle Synchros so toll und gut getroffen, etc., ich hab bisher nichts Gegenteiliges gelesen. Finde sowieso, dass die DVDs von OVA Films sehr gut wegkommen.
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne
Ich mag die Animania nicht. Sie ist mir seit dem Relaunch von Grund auf unsympathisch geworden. (Hängt wohl am Crew-Wechsel) Ich muss Vampire auch recht geben, dass die Ani mehr oder weniger "lasch" ist. Sie macht mich überhaupt nicht an, sie zu lesen, kommt einfach zu langweilig rüber.
Die DVD hällt mich sowieso gleich doppelt davon ab das Ding zu kaufen. (Lässt den Preis eines Magazins nur unnötig in die Höhe schnellen. Ich mag sowas nicht.)
Und ein Magazin, dass Deutsche Synchros lobt (zur Hölle mit ihnen) hat sie eh nicht mehr alle.
Naja es zwingt dich niemand die DVD zu kaufen! Gibt ja beide Versionen, und wieso sollte man die deutsche synchro nicht loben? Ich mein hast du die animes gesehn die von der übersetzung gelobt wurden?Original von Huscheli
Die DVD hällt mich sowieso gleich doppelt davon ab das Ding zu kaufen. (Lässt den Preis eines Magazins nur unnötig in die Höhe schnellen. Ich mag sowas nicht.)
Und ein Magazin, dass Deutsche Synchros lobt (zur Hölle mit ihnen) hat sie eh nicht mehr alle.
Ich kenne viele Anime auf deutsch, und ich kenne KEINE gute Synchro bisher. (Oben ist ja auch ein nettes Beispiel mit FY, und den Anime kenne ich auch. *g*)
Dieser Synchroscheiss ist imho unnötige Geldverschwenderei, die es nicht zu loben bedarf. Aber da steh ich ohnehin beinahe alleine da mit dem Gedanken. Deutsche sind ja ohnehin, wie ich schon viel zu oft gemotzt habe, synchrogeil.
Wirklich beurteilen kann ich die Ani natürlich nicht, wiel ich im letzten Jahr vielleicht zwei AUsgaben gelesen habe. Nur ist es so, dass bei uns am Kiosk irgendwie nur die Ausgaben mit DVD's rumstehen. Soll heissen, ich wusste nedmal, dass man die auch ohne holen kann. o.O''
Cowboy Beebop und Sen To Chihiro kennst du nicht?Original von Huscheli
Ich kenne viele Anime auf deutsch, und ich kenne KEINE gute Synchro bisher.'
War bis auf die Hauptperson ok. Die hat jedoch so eine schrille Stimme...ich habs ned ausgehalten XD. Da doch lieber Mononoke Hime. Liegt aber auch weit hinter dem Original zurück. Sorry. Wer das Zeug nur in Synchro glotzt, verpasst imho die Hälfte der Filme.Original von Zentrum
Sen To Chihiro kennst du nicht?
(Mal davon abgesehen, dass die Untertitel bei Mononoke Hime.....)
....Dubtitles sind. Auch immer wieder was Übles.Originally posted by Huscheli
(Mal davon abgesehen, dass die Untertitel bei Mononoke Hime.....)
Wegen der Ani: die habe ich nach Ausgabe 40, also als das "neue Konzept" eingeführt wurde, aufgehört zu lesen. Ich weiss auch nicht. Vorher war die Ani einfach etwas freakiger, hatte interessantere Artikel zu bieten, und die Redakteure hielten mit ihrer eigenen Meinung nicht hinterm Berg. Aber Ausgabe 40 las sich damals fast schon wie ein Werbemagazin für OVA Films. Schön, diese Tendenz hatte es schon vorher gegeben, aber da empfand ich es als lange nicht so penetrant.
Dann hast Du noch nie Prinzessin Mononoke gesehen? die beste deutsche Synchro die es gibt. Die Stimmen paßten zu allen wie die Faust auf's Auge und gut hat es sich zudem auch noch angehört (von der Übersetzung her) )Original von Huscheli
Ich kenne viele Anime auf deutsch, und ich kenne KEINE gute Synchro bisher.
Ich hab ca. ein dreiviertel Jahr lang die Ani gelesen... Dann verlor ich das Interesse, weils irgendwie immer schlechter wurde und immer weniger für mich interessante Serien besprochen wurden... Außerdem sind DVDs so unendlich teuer, dass ich davon eh 90% nicht kaufen konnte...
Faschismus ist keine Meinung
sondern ein Verbrechen
Sie ist aber immer noch weitaus schlechter als die japanische Version. Nur schon, weil ein Song fehlt. Aber hab mich dazu ja schon geäussert. o.OOriginal von Shinji_Mikami
Dann hast Du noch nie Prinzessin Mononoke gesehen? die beste deutsche Synchro die es gibt. Die Stimmen paßten zu allen wie die Faust auf's Auge und gut hat es sich zudem auch noch angehört (von der Übersetzung her) )
Mal davon abgesehen, dass Mononoke Hime n Film ist, und keine Animeserie vonnem Billiglabel à la OVA Films usw.
Ich liebe die japanische Sprache, ach was, vergöttere sie. Aber die deutsche Synchro von Prinzessin Mononoke ist Spitzenklasse. Die höre ich lieber als die japanischeOriginal von Huscheli
Sie ist aber immer noch weitaus schlechter als die japanische Version.
Na und? Synchro ist Synchro :wiry:Mal davon abgesehen, dass Mononoke Hime n Film ist, und keine Animeserie vonnem Billiglabel à la OVA Films usw.
Find ich gar nicht. Es gibt gewisse Einzelheiten, die mich an der deutschen Synchro einfach stören. o.O Zum Beispiel auch diese bekloppte Erzählstimme am Anfang. o.o' Ne, auch wenn Mononoke Hime ne Synchro hat die ok ist, sie zu loben wäre ebenfalls übertrieben. Im Gegenteil, so sollte es ja in etwa sein.Original von Shinji_Mikami
Ich liebe die japanische Sprache, ach was, vergöttere sie. Aber die deutsche Synchro von Prinzessin Mononoke ist Spitzenklasse. Die höre ich lieber als die japanische
nja i bin au bei mononoke hime für jap. synchro @@ bin i allgemein für XD
zur animania ö.ö:
hab scho seit 5 jahren abo @@ bin recht zufrieden mit ihr ö.ö ok außer halt ....es stimmt scho was themen bzw animes angeht ham die find i n bissl nachgelassen @@ da die meisten anime themen mi au net really intressieren ö.o aber sonst find i se klasse
Lesezeichen