User Tag List

Seite 3 von 3 ErsteErste 123
Ergebnis 51 bis 61 von 61

Thema: Ranma 1/2 (Serie & Filme) [DVD]

  1. #51
    Moderator Mangaforen Avatar von BloodyAngelSharon
    Registriert seit
    08.2011
    Ort
    Velvetroom
    Beiträge
    8.729
    Mentioned
    74 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Meines Wissens nach kam die Frage nach Ranma immer wieder auf, aber wirklich positiv klangen die Antworten von Ema jetzt nicht. Aber wer weiß…Ema sieht ja wie gut Neuauflagen bei anderen Verlagen laufen. Wenn ich dann aber an die Neuauflage von Inuyasha wieder denke, dann sehe ich doch irgendwie schwarz für Ranma. :/
    „Wo andere blindlings der Wahrheit folgen, bedenket …“
    „…nichts ist wahr.“
    „Wo andere begrenzt sind, von Moral oder Gesetz, bedenket …“
    „…alles ist erlaubt“

    Diese Manga wünsche ich mir:
    Zone-00, Yahari Ore No Seishun Love Comedy Wa Machigatteiru, Persona 3, Persona 4, Boku Wa Tomodachi Ga Sukunai, Welcome to the Ballroom



  2. #52
    Mitglied Avatar von Smart86
    Registriert seit
    08.2011
    Beiträge
    516
    Mentioned
    24 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von ulxTIMxate Beitrag anzeigen
    Was ist daraus eigentlich geworden? Gab es dazu je noch ein Statement?
    Was daraus geworden ist, ist doch offensichtlich. Der Beitrag ist ueber 6 Jahre alt und von einer besseren Neuauflage keine Spur.
    EMA hat inzwischen das Forum verlassen und ist nur noch auf Social Media unterwegs.
    Kyokai No Rinne (von der Ranma Mangaka) laeuft schleppend, so dass der Erscheinungsrhythmus immer weiter gestreckt wurde und auch der Preis mehrmals erhoeht wurde.

    Selbst der bislang erfolgreichste Titel von ihr (InuYasha) wird trotz permanenter Nachfrage der Community samt Petitionen (nach aktuellem Stand) nicht nachgedruckt. Hier verpasst EMA aber mMn wirklich eine gute Chance, denn durch die letzten Ausstrahlungen im Free TV wurde die Serie auch neuen Fans bekannt gemacht und generell haben solche Ausstrahlungen ja oft den Effekt, dass sie die Nachfrage ankurbeln (Hunter X Hunter, Haikyu, Black Clover).

    Zum Glueck hab ich alle Werke von Takahashi hier, die es auf deutsch gibt (+Urusei Yatsura in der aktuellen US Fassung von VIZ). Ranma hingegen ist qualitativ jedoch wirklich schlecht (gespiegelt, uebersetzt aus dem franzoesischen, schlechte Druckqualitaet, Schilder oft nicht uebersetzt). Da ueberlege ich bereits meine deutsche Fassung durch die englische von VIZ zu ersetzen.

    ~ MfG Smart86 ~

  3. #53
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2006
    Beiträge
    416
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von ulxTIMxate Beitrag anzeigen
    Pro Sieben hat es genauso wenig geschafft, "Card Captor Sakura" komplett synchronisieren zu lassen ...
    Gibt es hier für ein Statement oder ähnliches?

    Meine Befürchtung ist, dass es möglicherweise an den "Vornamen" liegt.
    Im deutschen Dub sprechen sich ja die 2 Hauptcharaktere mit Vornamen an, was sie im Original erst später tun. Das Thema "mit Vornamen ansprechen" zieht sich im Original auf - wenn ich mich richtig erinnere - auf 2 Folgen. Dies lässt sich dann auch nicht einfach lokalisieren wie bei einer kurzen Szene (z.B. bei Nisekoi), ohne dass es seltsam wirkt.
    Harry Potter-Fans > Anime-/Manga-Fans

    Change my mind!

  4. #54
    Mitglied Avatar von ulxTIMxate
    Registriert seit
    05.2014
    Beiträge
    983
    Mentioned
    43 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von BloodyAngelSharon Beitrag anzeigen
    Meines Wissens nach kam die Frage nach Ranma immer wieder auf, aber wirklich positiv klangen die Antworten von Ema jetzt nicht. Aber wer weiß…Ema sieht ja wie gut Neuauflagen bei anderen Verlagen laufen. Wenn ich dann aber an die Neuauflage von Inuyasha wieder denke, dann sehe ich doch irgendwie schwarz für Ranma. :/
    Mir war die New Edition schlichtweg zu teuer. Sie war zwar wunderschön, aber das wäre bestimmt auch paar Euro günstiger gegangen. Also hab ich lieber abgewartet, bis sie komplett erschienen ist und gehofft, dass dann der ein oder andere sie als Komplettpaket günstig gebraucht verkauft, nur leider ging das bekanntermaßen volle Kanne in die Hose

    Zitat Zitat von Smart86 Beitrag anzeigen
    Was daraus geworden ist, ist doch offensichtlich. Der Beitrag ist ueber 6 Jahre alt und von einer besseren Neuauflage keine Spur.
    EMA hat inzwischen das Forum verlassen und ist nur noch auf Social Media unterwegs.
    Kyokai No Rinne (von der Ranma Mangaka) laeuft schleppend, so dass der Erscheinungsrhythmus immer weiter gestreckt wurde und auch der Preis mehrmals erhoeht wurde.

    Selbst der bislang erfolgreichste Titel von ihr (InuYasha) wird trotz permanenter Nachfrage der Community samt Petitionen (nach aktuellem Stand) nicht nachgedruckt. Hier verpasst EMA aber mMn wirklich eine gute Chance, denn durch die letzten Ausstrahlungen im Free TV wurde die Serie auch neuen Fans bekannt gemacht und generell haben solche Ausstrahlungen ja oft den Effekt, dass sie die Nachfrage ankurbeln (Hunter X Hunter, Haikyu, Black Clover).

    Zum Glueck hab ich alle Werke von Takahashi hier, die es auf deutsch gibt (+Urusei Yatsura in der aktuellen US Fassung von VIZ). Ranma hingegen ist qualitativ jedoch wirklich schlecht (gespiegelt, uebersetzt aus dem franzoesischen, schlechte Druckqualitaet, Schilder oft nicht uebersetzt). Da ueberlege ich bereits meine deutsche Fassung durch die englische von VIZ zu ersetzen.

    ~ MfG Smart86 ~
    Seh ich genau wie du. "Ranma" hätte eine Neuauflage viel nötiger gehabt als "Inuyasha". Die New Edition kam einfach zum falschen Zeitpunkt. Ich möchte wetten, dass ihnen die Bände heutzutage aus der Hand gerissen werden würden.

    Zitat Zitat von HyperionCH Beitrag anzeigen
    Gibt es hier für ein Statement oder ähnliches?

    Meine Befürchtung ist, dass es möglicherweise an den "Vornamen" liegt.
    Im deutschen Dub sprechen sich ja die 2 Hauptcharaktere mit Vornamen an, was sie im Original erst später tun. Das Thema "mit Vornamen ansprechen" zieht sich im Original auf - wenn ich mich richtig erinnere - auf 2 Folgen. Dies lässt sich dann auch nicht einfach lokalisieren wie bei einer kurzen Szene (z.B. bei Nisekoi), ohne dass es seltsam wirkt.
    Die Einschaltquoten werden einfach nur schlecht gewesen sein. Ist ja auch kein Wunder bei der Sendezeit. Das lief ja sowohl auf ProSieben als auch auf Kabel eins immer nur früh morgens. Wahrscheinlich hätte der Titel im Nachmittagsprogramm deutlich besser performt. Ich kann mir jetzt jedenfalls nicht vorstellen, dass es daran lag, was du angesprochen hast. Da finden sich schon Mittel und Wege, das zu umgehen.

  5. #55
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2006
    Beiträge
    416
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von ulxTIMxate Beitrag anzeigen
    Die Einschaltquoten werden einfach nur schlecht gewesen sein. Ist ja auch kein Wunder bei der Sendezeit. Das lief ja sowohl auf ProSieben als auch auf Kabel eins immer nur früh morgens. Wahrscheinlich hätte der Titel im Nachmittagsprogramm deutlich besser performt. Ich kann mir jetzt jedenfalls nicht vorstellen, dass es daran lag, was du angesprochen hast. Da finden sich schon Mittel und Wege, das zu umgehen.
    OK, wenn dies damals frühmorgens war (auch noch werktags?), dann war es wohl so oder so nur ein "Lückenfüller".
    Da hatte Pro7 einfach diese TV-Lizenz und zeigte die Serie. In diesem Fall war wohl nie seitens Pro7 geplant, die restlichen Folgen noch synchronisieren zu lassen. So etwas wäre - wie du es auch erwähnst - eher sinnvoll gewesen, wenn die Serie an einem besseren Sendeplatz gezeigt wurde.

    Netflix hat doch die betreffenden Folgen auch nur in OmU, oder? (in der Schweiz ist die Serie nicht verfügbar).
    Hier hat somit Netflix auch die restlichen Folgen nicht mehr synchronisiert, aber liess offenbar zumindest Untertitel erstellen. Deshalb glaube ich schon, dass diese betreffenden Folgen einen gewissen Einfluss haben. Ich kenne diese Folgen uns muss sagen: man müsste ganze Folgen völlig umschreiben, weil sie sonst keinen Sinn haben; oder diese beiden Folgen gleich völlig streichen (was wohl sicherlich zu einem Shitstorm führen wird).

    Netflix weiss sicherlich, dass diese Serie ein Klassiker ist und immer noch Fans besitzt. Deshalb nahmen sie den Titel auch ins Programm auf. Es ist dabei schon auffällig, dass sie zwar die restlichen Folgen auch lizenzierten (hätten ja wie alle Publisher/TV-Sender/etc. auch nur die ersten Folgen veröffentlichen können) und Untertitel hinzufügten, aber keine Synchro erstellten; obwohl sie eigentlich sonst immer die Serien synchronisiert anbieten (bieten ja grundsätzlich keine Simulcasts an; neue Titel werden erst veröffentlicht, wenn auch die deutsche Synchro fertig ist).
    Harry Potter-Fans > Anime-/Manga-Fans

    Change my mind!

  6. #56
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2009
    Beiträge
    2.451
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Smart86 Beitrag anzeigen
    Kyokai No Rinne (von der Ranma Mangaka) laeuft schleppend, so dass der Erscheinungsrhythmus immer weiter gestreckt wurde und auch der Preis mehrmals erhoeht wurde.
    [/COLOR]
    Genau DARUM war Rinne von Anfang an ein Flop. Japan war schon gute 20 Bände weiter, wir immer seeeeeehr gemütlich hinterher. Dann gab es nie Nachdrucke ... ne, die Alleinschuld liegt hier beim Gammelverlag.

  7. #57
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.202
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ranma wurde überwigend im Nachmittagsprogramm gezeigt mit wechselnden Uhrzeiten.
    Für eine Anzahl von Folgen lief sie für die Dauer von ca einem Monat zusammen mit Dragonball Z nach 18 Uhr

    Quelle: https://www.tomodachi.de/html/ant/se...ide/ranma.html


    Card Captor Sakura wurde erstmalig nachmittags im PayTV auf FoxKids gezeigt <-- !!
    Erst danach lief sie morgens 8 Uhr auf Pro7. Dort hab ich die Serie dann geschaut.
    Eine Wiederholung erfolgte auf Kabel 1 um 9 Uhr. Die Serie wurde auch im ORF1 gezeigt.

    Quelle: https://www.tomodachi.de/html/ant/se...or_sakura.html


    Wenn ich mich richtig an die damalige Anime Digital Satire erinnere (die Seite gibt es leider nicht mehr), dann war CCS bereits synchronisiert (die erste Hälfte) aber es ließ sich kein Sender für die Ausstrahlung finden.

  8. #58
    Mitglied Avatar von ulxTIMxate
    Registriert seit
    05.2014
    Beiträge
    983
    Mentioned
    43 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Auch irgendwie seltsam oder? Wer hat denn dann die Synchro in Auftrag gegeben?

    Auf kabel eins lief CCS samstags zusammen mit "Shaman King" und "Sonic X". So bin ich überhaupt erst darauf aufmerksam geworden. Auf Netflix gibt es in DE derzeit alle 70 Folgen in HD und mit Untertiteln. Wäre natürlich interessant, mal zu wissen, wie gut sich der Clear Card Arc bei peppermint verkauft hat. Es gibt zwar einen Thread zum CCS-Manga, aber meint ihr, es würde sich lohnen, auch mal nen Thread zum CCS-Anime aufzumachen, bevor das hier zu off-topic wird?

  9. #59
    Mitglied Avatar von Ayumi-sama
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    NRW
    Beiträge
    15.202
    Mentioned
    46 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Es gibt bereits einen CCS Thread im Anime Forum:
    https://www.comicforum.de/showthread...dcaptor-Sakura

  10. #60
    Mitglied Avatar von Smart86
    Registriert seit
    08.2011
    Beiträge
    516
    Mentioned
    24 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Loxagon Beitrag anzeigen
    Genau DARUM war Rinne von Anfang an ein Flop. Japan war schon gute 20 Baende weiter, wir immer seeeeeehr gemuetlich hinterher. Dann gab es nie Nachdrucke ... ne, die Alleinschuld liegt hier beim Gammelverlag.
    Meine Haltung zu EMA ist die gleiche. Bin immer froh, wenn meine Wunschtitel nicht dort erscheinen.

    Frueher mal mein Lieblingsverlag (hab etliche EMA Reihen in meiner Sammlung) und heute sind es nur noch wenige Titel, die ich von EMA noch sammle (Detektiv Conan & Zeros Teatime, Ajin, Kyokai no Rinne, Saint Young Men und meine Frau noch Bungo Stray Dogs, Noragami und Pakt der Yokai). Bei Ajin fehlt nur noch 1 Band zum Abschluss der Reihe und Kyokai no Rinne, Saint Young Men und Pakt der Yokai sind (aufgrund niedriger Auflage ohne Nachdruck) immer wieder Zitterpartien, bei denen man hofft am Releasetag nicht leer auszugehen (btw. heute kam der neue Kyokai no Rinne Band bei mir an) und von den neuen Lizenzen war fuer mich auch nur eine einzige dabei. Mit Mila jedoch ein Klassiker ueber den ich mich sehr freue (und den ich EMA ehrlich gesagt auch nicht zugetraut haette).

    Eine deutsche Veroeffentlichung von Urusei Yatsura hab ich mittlerweile aufgegeben. Selbst bei Takahashis neuer Serie "Mao" halte ich es inzwischen durch "Kyokai no Rinne" fuer fraglich, ob wir sie bekommen. Wird dann halt erneut importiert.

    ~ MfG Smart86 ~
    Geändert von Smart86 (25.06.2021 um 13:43 Uhr)

  11. #61
    Mitglied Avatar von ulxTIMxate
    Registriert seit
    05.2014
    Beiträge
    983
    Mentioned
    43 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ehrlich gesagt finde ich Tokyopop noch viel viiiiiieeeel schlimmer!! Ich warte schon seit über einem Jahr auf "Magical Girl Site" Band 15. Dabei fehlen nur noch 2 Bände und die Reihe ist abgeschlossen!!!
    Zitat Zitat von Ayumi-sama Beitrag anzeigen

    bei Ranma frag ich mich auch wieso man die Serie bei der Hälfte abgebrochen hat
    So ungefähr ab Folge 42 kackt die Serie leider ziemlich ab. Es kommen keine neuen Charaktere mehr hinzu, die Beziehungen der Charas werden nicht mehr weiter vertieft und plötzlich jagt ein schlechter Filler den nächsten. Selbst die Manga-basierten Folgen kann man kaum noch von den Fillern unterscheiden. Folglich würde es mich nicht wundern, wenn dann auch die Quoten den Bach runtergingen. Für mich ist die 3. DVD-Box jedenfalls Langeweile pur, obwohl ich die ersten beiden total gefeiert habe. Auch danach wird es nicht wirklich besser. Hab auch viele der japanischen Folgen OmU gesehen ab Folge 81 und die Qualität schwankt sehr stark. Gut sind nur noch die gelegentlichen Doppelfolgen.
    Zitat Zitat von Smart86 Beitrag anzeigen
    Mea Culpa^^"
    Da hab ich die beiden Benedikts miteinander verwechselt. Gutjan ist der Sprecher von Brook in One Piece und Xander in Drawn Together.
    Mind Blown! Ist mir nie aufgefallen, dass das derselbe Sprecher ist!! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gohooott!

    Zitat Zitat von Ayumi-sama Beitrag anzeigen
    na dann schau doch mal richtig
    Ranma ½ wird auf 3 Blu-ray Boxen ZU JEWEILS 43200 Yen = ~310€ (CD Japan Preis) verkauft
    nun rechne mal
    3 x 310 macht bei mir satte 930€ für 161 Folgen und nur der japanischen Tonspur

    wer nun richtig ausschau hält, der zahlt für z.b. Sailor Moon voraussichtlich um die 500€ am Ende und nicht 600€

    jetzt schauen wir uns mal den Preis pro Episode an (Sailor Moon 1. Staffel und bei den Ranma Boxen)
    Ranma: ~5,74€ (bei 54 Episoden pro Box)
    Sailor Moon: ~2,18€ (wenn man 23 Episoden pro Box nimmt) / ~1,09€ (wenn man De/Jap trennt)

    na da würde ich Sailor Moon doch als richtiges Schnäppchen bezeichnen
    Wenn man 9 Boxen für je 33,33 Euro bei einer 3für2-Aktion shoppt und die letzte halt normal für 50 Euro kauft, kommt man sogar auf folgende Rechnung:

    350 Euro insgesamt, 1,76 Euro pro Deutsch synchronisierte Folge (Folge 89 selbstverständlich nicht mitgezählt) und poplige 88 Cent pro Folge bei insgesamt 399 Folgen (199 Deutsch synchronisierte und 200 OmU). Fazit: Jacqueline, heul leise An alle, die sich über den Preis beschweren.
    Geändert von ulxTIMxate (25.06.2021 um 21:32 Uhr)

Seite 3 von 3 ErsteErste 123

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher