User Tag List

Thema: One Piece (Eiichiro Oda)

  1. #18026
    Mitglied Avatar von Blackshark
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    Essen Frohnhausen
    Beiträge
    1.281
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hm, also ich kann verstehen, dass es bei manchen etwas negativ auffällt, dass "zu viele" Charas auf einmal präsentiert werden. Prinzipiell finde ich aber nicht schlimm, wenn sie halt in der Bande sind sie mal kurz zu zeigen und ihnen später etwas mehr Spielraum zu verleihen. So kann man vorab ja vielleicht schon das ein oder andere Fighting-Pärchen ausmachen. XD
    Der Beginn des FMI Arcs haut mich jetzt nicht aus den Latschen, aber ich finde es sehr angenehm nach den vielen "außergewöhnlichen" Bänden mal wieder einen "normalen" Band zu lesen, in dem die Reise der Bande einfach weitergeht und sie eine neue Insel erreichen. Insofern wurde da schon eine gute Atmosphäre vermittelt. Ich hoffe nur, dass der Arc nicht zu sehr 08/15 abläuft. Wobei ich mir das durchaus vorstellen könnte. Vermutlich wird Oda diesen Arc genutzt haben um die neuen Fähigkeiten und Fortschritte der Crew, die sie in den zwei Jahren antrainiert haben zu präsentieren. Insofern passt das ja als Einstieg in die neue Welt. Aber ich lass mich auch gerne überraschen, sollte es anderes ablaufen.^^
    Es grüßt der schwarze Hai.

  2. #18027
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    9.080
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ist die Fischmenscheninsel nicht erst der Übergang zur "Neuen Welt"? Sozusagen das Tor, bzw die Schwelle? Gab doch nur zwei Wege, entweder über die Red-Line oder die Fischmenscheninsel.

  3. #18028
    Mitglied Avatar von Blackshark
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    Essen Frohnhausen
    Beiträge
    1.281
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Rain
    Ja du magst Recht haben. Meinetwegen formuliere ich es um: "Als Einstieg vor der neuen Welt." ^^'
    Es grüßt der schwarze Hai.

  4. #18029
    Moderator Carlsen Manga
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    12.730
    Mentioned
    123 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Umtausch von ONE PIECE GREEN bei Amazon

    Zitat Zitat von Kätzchen_88','index.php?page=Thread&postID=536188 7#post5361887
    Also nachdem ichs nirgends gefunden hab - hoff ich mal, dass meine Frage jetz nicht doppelt kommt ^^

    Kann ich mein fehlerhaftes One Piece Green Exemplar eigentlich auch direkt an den Verlag schicken zum Umtausch? Hatte meins bei amazon gekauft und denke nicht, dass es so einfach ist, dieses darüber wieder umzutauschen. Weiß da jemand Bescheid?
    Liebes Kätzchen_88,
    ich habe gerade nochmal bei uns (Carlsen) im Vertrieb nachgefragt - Amazon hat natürlich ebenfalls (wie die anderen Handelskunden) korrekte Exemplare von ONE PIECE GREEN nachgeordert und bekommen. D.h. dein dort gekauftes Exemplar müsstest du natürlich auch bei Amazon umtauschen können.
    [SIZE=2]Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden![/SIZE]

  5. #18030
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    9.080
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Blackshark','index.php?page=Thread&postID=5379813# post5379813
    @Rain
    Ja du magst Recht haben. Meinetwegen formuliere ich es um: "Als Einstieg vor der neuen Welt." ^^'
    Sollte keine Kritik sein. Ich war mir selbst nicht ganz sicher. Gibt einfach zu viele Information in und rund um "One Piece". Da entgleitet einem mal ab und zu ein Detail.

  6. #18031
    Mitglied Avatar von Blackshark
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    Essen Frohnhausen
    Beiträge
    1.281
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Rain','index.php?page=Thread&postID=5380092#post53 80092
    Sollte keine Kritik sein. Ich war mir selbst nicht ganz sicher. Gibt einfach zu viele Information in und rund um "One Piece". Da entgleitet einem mal ab und zu ein Detail.
    Ich habe es auch nicht als Kritik aufgepasst. Eher als Korrekturvorschlag.^^

    Ich habe mein One Piece Green Exemplar noch garnicht umgetauscht...hab ich das richtiug verstanden, dass die korrigierte Fassung auch "1. Auflage" ist?
    Es grüßt der schwarze Hai.

  7. #18032
    Mitglied Avatar von Rosa
    Registriert seit
    07.2007
    Beiträge
    82
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Blackshark','index.php?page=Thread&postID=5380127# post5380127
    Ich habe mein One Piece Green Exemplar noch garnicht umgetauscht...hab ich das richtiug verstanden, dass die korrigierte Fassung auch "1. Auflage" ist?
    Ich hab mein Exemplar bereits umgetauscht und die korrigierte Fassung wird im Impressum ebenfalls als erste Auflage ausgewiesen, also ja.

  8. #18033
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    09.2011
    Beiträge
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    So, habe es auch endlich geschafft Band 62 gelesen und finde ich recht ordentlich. Die Übersetzung ist wieder gut gelungen, gefällt mir in letzter Zeit richtig gut, auch wenn ich kein Fan von Ausdrücken wie "Oni-samaaa" usw. bin. Aber irgendwas muss man ja zu meckern haben.
    Ein kleiner Fehler ist mir jedoch aufgefallen, die 3 Prinzen sind keine Fischmenschen, sondern Wassermänner.

    Mir gefällt die FMI allgemein auch nicht so gut im Vergleich zu anderen Arcs. Es ist immer noch "gut", aber mehr auch nicht.
    Ich sehe es als einen leichten Start in die Neue Welt an.

  9. #18034
    Mitglied Avatar von NagamaK
    Registriert seit
    08.2010
    Beiträge
    611
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    ich bin ziemlich entäuscht vom fischmenscheninsel-arc.immerhin wartet man schon seit den east blue abenteuern darauf.....man hätte erwarten können, dass es einer der besten arcs wird....


  10. #18035
    Mitglied Avatar von Andora
    Registriert seit
    04.2011
    Ort
    Hölle
    Beiträge
    1.991
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von NagamaK','index.php?page=Thread&postID=5380851#pos t5380851
    ich bin ziemlich entäuscht vom fischmenscheninsel-arc.immerhin wartet man schon seit den east blue abenteuern darauf.....man hätte erwarten können, dass es einer der besten arcs wird....
    Geht mir auch so... Ich habe mich so sehr darauf gefreut. Ich finde jetzt, dass ist der schwächste Arc von allen. Oda hätte viel mehr daraus machen könne.

    Spoiler ab Band 63: Nur die Vergangenheit mit Tiger hat mir sehr gut gefallen. Vor allem spricht Oda da sehr gute Themen an
    Folgt mir auf:
    https://www.facebook.com/pages/Andor...895297?fref=ts
    http://worldcosplay.net/member/164279

    Don't worry, be happy!

    Mangas, die erscheinen müssen aber nie erscheinen werden: Nanatsu no Taizai, Gamaran, Until death do us apart, Medaka Box, Zetman, Aphorism, Bloody Monday, Bloody Cross

    [SIGPIC][/SIGPIC]

  11. #18036
    Mitglied Avatar von Rasparr
    Registriert seit
    07.2011
    Ort
    Untertaunus
    Beiträge
    251
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Uff, endlich hab ich den Wälzer durch. Die Dinger weden immer dicker. Und überall glitschiges Wassergetier! UUUUUUNMENGEN davon. Naja, die werden sich in vier, fünf Bänden hoffentlich abgenutzt haben, dann gibt's wieder Marine und anständige Piraten. Dämlische Fischkoppinsel, darauf hätte ich verzichten können. Wobei Shirley ziemlich heiß und Shirahoshi total niedlich ist. Sofern etwas von der Größe eines Öltankers niedlich sein kann.

    Aus Carlsen werde ich mittlerweile nicht mehr schlau... dutzende Bände ging es komplett unjapanisch, und seit Impel Down kommt auf einmal die Einsicht, dass man vielleicht etwas näher am Original bleiben könnte (z. B. das angesprochene Onii-sama oder Otou). Was irgendwie stört. Eigentlich bin ich dafür, aber in One Piece will ich einfach keine japanischen Termini sehen... Vater und Bruder hätten es getan. Und was ist aus Zorros Attacken geworden?! Zeitweise hießen die nicht mehr "Monster Strike" o. Ä. sondern "Onigiri" (Reisbällchen?! ;-)). Nun wieder auf Deutsch... One Piece ist ein einziges Chaos aus Inkonsequenz...
    Mangawünsche: B Gata H Kei, Binbougami ga!, Corpse Paty Musume, Freezing, Kiss x Sis, Medaka Box, Nazo no Kanojo X, Nozoki Ana, Sora no Otoshimono, Sankarea, Seitokai Yakuindomo, Shokugeki no Souma, Tasogara Otome x Amnesia, Teppu, WataMote, Wolfsmund
    Perfekter dt. Manga: Suffixe/Soundwords/jap. Ausdrücke beibehalten, möglichst wenig Eingriffe ins Artwork; keine Zensur
    Bester deutscher Manga-Übersetzer, der schon allein als Kaufgrund für einen Manga ausreicht: Burkhard Höfler

  12. #18037
    Mitglied Avatar von DasKame
    Registriert seit
    04.2012
    Beiträge
    2.854
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Rasparr','index.php?page=Thread&postID=5381622#pos t5381622
    Aus Carlsen werde ich mittlerweile nicht mehr schlau... dutzende Bände ging es komplett unjapanisch, und seit Impel Down kommt auf einmal die Einsicht, dass man vielleicht etwas näher am Original bleiben könnte (z. B. das angesprochene Onii-sama oder Otou). Was irgendwie stört. Eigentlich bin ich dafür, aber in One Piece will ich einfach keine japanischen Termini sehen... Vater und Bruder hätten es getan. Und was ist aus Zorros Attacken geworden?! Zeitweise hießen die nicht mehr "Monster Strike" o. Ä. sondern "Onigiri" (Reisbällchen?! ;-)). Nun wieder auf Deutsch... One Piece ist ein einziges Chaos aus Inkonsequenz...
    Seltsam: Mir ist weder das eine noch das Andere aufgefallen, irgendwie komisch, ab wann ist dem denn so? Muss das mal wieder mit den ersten Bänden vergleichen, aber interesant was anderne Lesern auffällt
    kameskram.jimdo.com
    (Weiterhin der 3. beste Animeblog Deutschlands)

  13. #18038
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    02.2012
    Beiträge
    27
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Rasparr','index.php?page=Thread&postID=5381622#pos t5381622
    Zeitweise hießen die nicht mehr "Monster Strike" o. Ä. sondern "Onigiri" (Reisbällchen?! ;-)).
    Naja, "Onigiri" bedeutet meistens "Reisbällchen", hier heißt es aber "Dämonenschnitt". Oni (Dämon) + kiri (Schnitt/Klinge) = Onigiri.
    Für andere: Warum es nicht "Onikiri" heißt? Damit es nicht zu hart klingt, schätze ich. "Shinigami" zum Beispiel besteht auch aus Shini + Kami.

  14. #18039
    Mitglied Avatar von MarcelloF
    Registriert seit
    09.2009
    Beiträge
    1.084
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von DerMangaLeser','index.php?page=Thread&postID=53817 71#post5381771
    Zitat Zitat von Rasparr','index.php?page=Thread&postID=5381622#pos t5381622
    Zeitweise hießen die nicht mehr "Monster Strike" o. Ä. sondern "Onigiri" (Reisbällchen?! ;-)).
    Naja, "Onigiri" bedeutet meistens "Reisbällchen", hier heißt es aber "Dämonenschnitt". Oni (Dämon) + kiri (Schnitt/Klinge) = Onigiri.
    Für andere: Warum es nicht "Onikiri" heißt? Damit es nicht zu hart klingt, schätze ich. "Shinigami" zum Beispiel besteht auch aus Shini + Kami.
    Zitat Zitat von DerMangaLeser','index.php?page=Thread&postID=53817 71#post5381771
    Zitat Zitat von Rasparr','index.php?page=Thread&postID=5381622#pos t5381622
    Zeitweise hießen die nicht mehr "Monster Strike" o. Ä. sondern "Onigiri" (Reisbällchen?! ;-)).
    Naja, "Onigiri" bedeutet meistens "Reisbällchen", hier heißt es aber "Dämonenschnitt". Oni (Dämon) + kiri (Schnitt/Klinge) = Onigiri.
    Für andere: Warum es nicht "Onikiri" heißt? Damit es nicht zu hart klingt, schätze ich. "Shinigami" zum Beispiel besteht auch aus Shini + Kami.
    Das ist von Oda extra als Wortwitz gemacht worden. Das gilt auch für einige andere Attacken von Zorro.

  15. #18040
    Mitglied Avatar von Shirayuki01
    Registriert seit
    04.2011
    Beiträge
    2.446
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das Cover von Band 63:


  16. #18041
    Mitglied Avatar von MarcelloF
    Registriert seit
    09.2009
    Beiträge
    1.084
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Irgendwie sind Band-Titel und das Carlsen Manga Logo ziemlich hoch. Wirkt irgendwie komisch. Sonst gefällt's mir.

  17. #18042
    Mitglied Avatar von Andora
    Registriert seit
    04.2011
    Ort
    Hölle
    Beiträge
    1.991
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Stimmt... Das Logo sthet ja wirklich sehr hoch :huh: Aber sonst ist das Cover wunderbar

    Freue mich schon auf die Geschichte von Otohime und Tiger
    Folgt mir auf:
    https://www.facebook.com/pages/Andor...895297?fref=ts
    http://worldcosplay.net/member/164279

    Don't worry, be happy!

    Mangas, die erscheinen müssen aber nie erscheinen werden: Nanatsu no Taizai, Gamaran, Until death do us apart, Medaka Box, Zetman, Aphorism, Bloody Monday, Bloody Cross

    [SIGPIC][/SIGPIC]

  18. #18043
    Mitglied Avatar von Blackshark
    Registriert seit
    03.2007
    Ort
    Essen Frohnhausen
    Beiträge
    1.281
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Tolles Cover! Es ist so toll, dass Carlsen sich nun an den Originalfarben orientiert. Gefällt mir richtig gut! Aber Logo und Titel sind wirklich etwas hoch platziert. O_o
    Es grüßt der schwarze Hai.

  19. #18044
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2012
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    225
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    das cover gefällt mir, vorallem dass das gelb übernommen wurde
    Wünsche mir so sehr 666 Satan >.<

  20. #18045
    Mitglied Avatar von SilaChin
    Registriert seit
    04.2012
    Ort
    Bayern
    Beiträge
    71
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ohh das Cover sieht echt toll aus *___* Und ihr habt Recht das Logo ist ziemlich hoch platziert O__o
    Aber abgesehen davon sieht es echt Hammer aus ^^ Vorallem das Gelb
    Mangawünsche: Sakamichi no Apollon!!!!, Kuroko no Basket, Yankee-kun to Megane-chan
    ALL HAIL LELOUCH! OwO

  21. #18046
    Mitglied Avatar von Kaitaro91
    Registriert seit
    03.2012
    Ort
    Zürich
    Beiträge
    1.494
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das Cover ist geil Ruffy gefesselt XD Freu mich schon auf denn band

  22. #18047
    Mitglied Avatar von Kakashigirl06
    Registriert seit
    06.2008
    Ort
    Bremen
    Beiträge
    732
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das Cover ist echt cool und gefällt mir sehr
    Freue mich schon wahnsinnig drauf!! :thumbsup:

  23. #18048
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    07.2008
    Beiträge
    23
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Stimmt, wirklich ein super Cover. Besser als das Original, da es dort viel zu grell ist, in der dt. Version sind die weißen Linien im Hintergrund zu erkennen, die dem Cover mehr Glanz verleihen. Ich bin wirklich sehr zufrieden mit den dt. Covern seit Bd. 57.

    Die Übersetzungen sind auch um Meilen besser als in den Anfangsbänden, ALLERDINGS geht mir eines nach wie vor auf den Zeiger: die Inkonsequenz. Bestimmte Namen wechseln dauernd hin und her, die Übersetzerin sollte sich echt mal festlegen. Und wenn wir schon dabei sind: Ich finde es nicht gut, dass immer öfters japanische Bezeichnungen verwendet werden. Ich meine, das ist die DEUTSCHE Ausgabe, also sollte sie auch komplett in der entsprechenden Sprache vorliegen. Begriffe wie "Bruder" oder "Vater" muss man doch wirklich nicht im Japanischen belassen. Genauso wie die "Weisen" oder die "Kaiser". Bei Attackennamen ist es mir ehrlich gesagt egal, aber so allgemeine Begriffe sollte man wirklich ins Deutschen übersetzen und so lassen, wie wir es jahrelang gewohnt waren.

    Abgesehen davon bin ich aber wie gesagt sehr zufrieden mit der dt. Umsetzung.

  24. #18049
    Felidae Avatar von Panthera
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    4.778
    Mentioned
    74 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Zitat Zitat von Garp','index.php?page=Thread&postID=5382239#post53 82239
    Ich meine, das ist die DEUTSCHE Ausgabe, also sollte sie auch komplett in der entsprechenden Sprache vorliegen. Begriffe wie "Bruder" oder "Vater" muss man doch wirklich nicht im Japanischen belassen. Genauso wie die "Weisen" oder die "Kaiser". Bei Attackennamen ist es mir ehrlich gesagt egal, aber so allgemeine Begriffe sollte man wirklich ins Deutschen übersetzen und so lassen, wie wir es jahrelang gewohnt waren.

    Abgesehen davon bin ich aber wie gesagt sehr zufrieden mit der dt. Umsetzung.
    Da kann ich mich nur anschliessen, weiß garnicht, warum solche grundlegenden Wörter wie Vater oder Bruder überhaupt unübersetzt lässt^^.

  25. #18050
    Mitglied Avatar von MarcelloF
    Registriert seit
    09.2009
    Beiträge
    1.084
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)


    In diesem Box isst Ruffy eine Frucht welches ihn doppelt so groß macht wie andere Menschen!

    Farben sind schöner als bei Box 1, aber es sieht trotzdem nicht gut aus, sogar schlechter als Box 1. Proportionen sind total daneben und es ist immer noch einfach irgendwelche Artworks aufeinander gestapelt, ohne groß nachzudenken. Wenigsten wussten sie das Arlong vorkommt, aber das Nami überhaupt nicht drauf ist, finde ich schlecht. Ich selber hätte Arlong (Wie er jetzt ist), Nami, Ruffy und Smoker drauf gemacht. Das sind die wichtigsten diese Arcs. Sanji, Zorro und Lysop finde ich völlig deplatziert.

    Alle Artworks sind übrigens von den Funimation DVDs (Um genauer zu sein, Season One Second Voyage und Third Voyage, Ruffys wurde beim Collection 1 noch mal benutzt). Nur Lysops nicht, glaube ich.

Seite 722 von 777 ErsteErste ... 222622672712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732772 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher