So traurig, dass die Serie endet... ;_;
Freu mich aber auf den Band. :love:
Muss noch 11 und 12 lesen. :D
Druckbare Version
So traurig, dass die Serie endet... ;_;
Freu mich aber auf den Band. :love:
Muss noch 11 und 12 lesen. :D
Ich wollte mal auf einen Fehler Hinweisen:
Auf Seite 179 in Band 13 findet sich dieses Panel: https://twitter.com/Hidekii/status/442396077506191360
Der Tempuswechsel von "war" (Präteritum) zu "bist" (Präsens) erzeugt eine Inkensequenz und klingt daher nicht nur falsch.
Zudem würde ich auch "geklebt hast" sagen (Perfektbildung von kleben auch mit "hat" = hat geklebt).
Wenn ihr das irgendwie anders seht bzw. begründen könnt, wieso ihr den Satz so stehen lassen habt, wäre ich sehr dankbar. Mir käme nur ein hochdeutscher Dialekt in den Sinn, die das perfekt öfter mit "sein" als mit "haben" bilden.
(Dass ihr den das/dass-Fehler da stehen lassen habt nehme ich euch aber fast übel lol..)
Ansonsten wäre eine Verbesserung in Auflage 2 klasse :)
Abschließens mal ein lob für diese schöne Serie, hat Spaß gemacht zu lesen!
Oh weh, in einer Sprechblase 2 Fehler... Es klingt echt schräg und ja, ich kenne es bisher nur aus einer Mundart...
Der Fehler mit "dass" und "das" ist aber mMn fast unverzeihlich...
Iim Süddeutschen Raum wird oftmals statt "Haben" ein "bin" verwendet. Insoweit ist deine Annahme mit einem Dialekt wohl richtig, auch wenn es kein "hochdeutscher" ist, sondern eben ein süddeutscher. Hochdeutsch wäre nämlich tatsächlich in diesem Fall ein "haben".
Mir sind schon öfter in Manga Formulierungen bzw, grammatikalische Besonderheiten aufgefallen, die damit zu tun haben, aus welcher Ecke in Deutschland der jeweilige Übersetzer her ist, daher schätze ich einmal, dass es sich hier genauso verhalten dürfte.
Das mit dem dass kommt leider immer wieder vor, da wird das zweite s einfach gern verschluckt :D
Dabei kann man das so leicht verhindern mit einer einfachen Regel:
lässt sich "das" mit "jener" oder "welches" ersetzen, ohne, dass es merkwürdig klingt, dann ist es nur mit einem "s". Man braucht also nicht sonderlich Ahnung von Grammatik zu haben.
Das mit der regionalen Färbung ist mir auch ab und an aufgefallen... naja, verzeihen kann man es irgenwie... dennoch klingt manches einfach ziemlich seltsam. xD
Ich glaube, du hast das mit dem "verschluckt" falsch verstanden. Damit meinte ich, dass es ist ein typischer Flüchtigkeitsfehler ist, der auch beim Korrekturlesen oft überlesen wird. Ich denke, der Übersetzer weiß schon, wann ein das ein zweites s braucht, sie werden sicher niemanden übersetzen lassen, der das nicht beherrscht. ;)
@Mikku-chan:
Nichts für ungut, aber es war ja wohl offensichtlich, dass mein Posting wegen des wieder was gelernt sich NICHT auf deins mit dem dass bezog, sondern auf den wikipedia Link über den Begriff "Hochdeutscher Dialekt".
Ich kannte nur Hochdeutsch und Dialekt, der Begriff hochdeutscher Dialekt war mir als solcher neu.
Da dein Posting dazwischen kam, habe ich mein Posting um das Zitat ergänzt - obwohl das wie gesagt, eigentlich glasklar sein sollte, dass ich von dir die dass Regel nicht lernen muss, die ich schon kannte, als du Jungspund noch im großen Himmelsteich auf der Seerose gepaddelt bist ;)
Wobei ich auch glaube genau das meinte sie. Denn, dass sich das Deutsche in Hochdeutsch/Niederdeutsch grob unterteilen lässt, lernt man echt so ziemlich am Anfang im Studium. Das Konjunktiv-dass sollte man schon in der Schule mitkriegen, da braucht man nicht studieren ;D
(Deutsche Varietäten udn Sprachgeschichte kommen dagegen in der Schule zu kurz [worauf sie ja auch anspielte]; generell ist zu wenig Linguistik im Deutschunterricht..)
Das hier artet aber langsam zu Off-Topic aus!
Dennoch ist es ein Fehler, den normale Leute gerne machen. Darauf bezog ich mich. Dass es Übersetzer können, davon geh ich aus. Dennoch hast du Recht. Man verschluckt leicht das "s" und auch beim Korrekturlesne fällt es nicht auf.
Ich weiß schon, worauf du dich beziehst. Hab schon verstanden, dass du Hidekiis Link meinst. Und ich sage: das was im Wiki-Artikel steht lernt man im Germanistikstudium, 1. Semester - nur ist das mMn etwas, was man schon früher lernen könnte, allgm. gesprochen. Weil es eben nicht alle wissen und somit tlw. eine Wissenslücke da ist, die nicht sein müsste.Zitat:
@Mikku-chan:
Nichts für ungut, aber es war ja wohl offensichtlich, dass mein Posting wegen des wieder was gelernt sich NICHT auf deins mit dem dass bezog, sondern auf den wikipedia Link über den Begriff "Hochdeutscher Dialekt".
Ich kannte nur Hochdeutsch und Dialekt, der Begriff hochdeutscher Dialekt war mir als solcher neu.
Es war lediglich eine Ergänzung von mir - wenn es ein eine Art "Einmischung" gesehen wurde - entschuldige, dass man was gesagt hat :roll:
@Sujen: Entschuldige, aber auf deinen Edit muss ich eingehen:
Ich wollte dir sicherlich keine Regel erklären oder sonst was, wenn du der Meinung bist, dass du sie bereits kennst bzw. zu kennen meinst - aber bitte, ja, behandel mich nicht von oben herab, das mag ich so ganz und gar nicht. Auch wenn du es ggf. "spaßig" gemeint hast.
Ich glaube, du hast meinen Beitrag missverstanden, ich hab es klar gestellt - somit sollte jetzt alles ok sein. Wenn nicht, es gibt PNs, in denen man etwas klären kann.
@Hidekii:
Richtig, genau das meinte ich: Linguistik kommt einfach zu wenig vor, bzw. Sprachgeschichte allgm. - ich war auch tlw. erstaunt, was ich noch im 1. Semester lernen konnte. Trotz guter Deutschkenntnisse im Bereich Grammatik.
Aber eben, genug vom OT!
@Mikku-chan:
Wie gesagt, ich habe den Begriff "Hochdeutscher Dialekt" weder in der Schule noch im Studium gelernt. Dass man alles bei wiki findet, steht auf einem anderen Blatt.
Du missverstehst mich immer noch: ich sagte ja, dass es etwas ist, was man so gut wie nie in der Schule oder Studium, außer man studiert Germanistik oder etwas in die Richtung, lernt. Und das bedauere ich etwas.
Dass Wiki eine Fundgrube für Wissensergänzug ist, dürfte klar sein. Ob aber alles, was da steht so richtig ist, steht dann wieder auf einem anderen Blatt.
Ich kann aber sagen, dass er Eintrag zu Hochdeutscher Dialekt korrekt ist.
@Mikku-chan:
Da habe ich dich anscheinend missverstanden :)
Ob die Kenntnis dieses Begriffs allerdings etwas ist, das man vielleicht schon in der Schule lernen könnte oder sollte ... ich meine, es ist ja nichts, was wirklich allgemein gesprochen besonders wichtig wäre :D
Ich würde ja gern noch etwas beisteuern, dass wieder mehr Topic ist, aber noch habe ich Band 13 nicht.
Auf jeden Fall hoffe ich auf einen runden Abschluß der Serie.
Mir hat der Abschlussband eigentlich ganz gut gefallen. Auch wenn ich sagen muss, dass die Serie mit Band 11 Aspekte in die Geschichte brachte die mir bis in den 13. Band einfach nicht schmeckten. Dieser Pfarrer ... ehrlich --°
Ich hab schon reingeblättert und muss sagen, dass
@Mikku
Ich lese den Manga nicht, aber...
Wenn du den Manga kennen würdest, wüsstest du aber
Klar, es wird deutlich, dass
Irgendwie ist das Ende doch recht offen - aber dennoch schön geworden. Aber man hatte echt herrlich übertrieben, als die Serie rauskam, wie Marie ticken würde. Die gute war doch quasi schon in Band 2 handzahm. Dennoch eine tolle und spannende Serie, die beweist dass auch Serien ohne Übersinnliches perfekt unterhalten können.
Ich hab den 13 Band noch nicht gelesen, daher weiß ich nicht, was der Text sagt. Aber wie ich eben sage, es hätte auch Sinn gemacht, wenn
Ich sag ja auch nicht, dass es gemusst hätte, nur, dass
Kann ja auch jeder sehen, wie er mag. Ich hätte es mit irgendwie gewünscht - aber gut, es ist jetzt nicht passiert.
Ich fand den Abschlußband halbwegs in Ordnung. Im Grunde war es im wesentlichen eine Retrospektive früherer Ereignisse durch die Augen verschiedener Chars. Das ist zwar durchaus eine nette Idee, aber ich hätte mir mehr an Handlung anstelle der rückblickenden Kommentierung früherer Ereignisse gewünscht.
Zudem ist mir alles um den Priester wieder mächtig gegen den Strich gegangen.
Das fand ich in Band 11 bereits furchtbar. Es ist mir ein Rätsel, warum die Mangaka nicht einfach nur
Es ist gut, dass der Manga geendet hat, denn wenn das in der Art so weitergegangen wäre, hätte ich ihn abgebrochen, weil das schier unerträglich für mich ist.
@Sujen
Da stimme ich dir ganz und gar zu.
Mich hat das auch furchtbar aufgeregt und verständnislos zurück gelassen.
Die Serie war gut, aber die Priester Sache hat das ganze am Ende doch ziemliche Minuspunkte eingebracht.
Ich muss leider auch sagen: diese Entwicklung ab Band 11 hat mir die Serie teilweise richtig vermiest.
Kann hier Sujen nur absolut Recht geben.
Diese Art von Verbrechen, noch dazu begangen an einer Minderjährigen, so zu beschönigen (es war doch nur "Liebe" für ihn :rolleyes:) finde ich absolut schrecklich.
Für mich ist das in Verbrechen das nicht gesühnt werden kann. Auch dass die Großeltern mit diesem widerwärtigen Typen (mich schüttelte es bei jeder Szene in der der auftauchte) überhaupt noch reden... unglaublich.
@Yamina